Friday, October 26, 2007

Akbar Allahabadi in translation

The following is my first ever attempt in translation from Urdu to English. I have attempted to keep rhyme and meter intact in the spirit of Urdu Shayari.

Akbar Allahabadi:

Batayen aap ko marne ke baad kya hoga
Pulao khayenge ehbaab, fateha hoga


My translation:

Allow me to tell you what will be after death
There'll also be prayers at the funeral banquet

4 comments:

Aruni Kashyap said...
This comment has been removed by the author.
Syeda Semim Zahan said...

Liked the translation.
When are you taking me to have nahari at Siddique's?
Oh, i blog at www.syedasemim.blogspot.com

Anonymous said...

Your blog keeps getting better and better! Your older articles are not as good as newer ones you have a lot more creativity and originality now keep it up!

Maaz bin Bilal said...

@anonymous... i'd prefer comments with names.