The following is my first ever attempt in translation from Urdu to English. I have attempted to keep rhyme and meter intact in the spirit of Urdu Shayari.
Akbar Allahabadi:
Batayen aap ko marne ke baad kya hoga
Pulao khayenge ehbaab, fateha hoga
My translation:
Allow me to tell you what will be after death
There'll also be prayers at the funeral banquet
4 comments:
Liked the translation.
When are you taking me to have nahari at Siddique's?
Oh, i blog at www.syedasemim.blogspot.com
Your blog keeps getting better and better! Your older articles are not as good as newer ones you have a lot more creativity and originality now keep it up!
@anonymous... i'd prefer comments with names.
Post a Comment